![]() 72Languages.com The Original Language The Original Language Introduction to the Original Language Early Alphabet Equivalencies Original Language Numbers Dictionary of the Original Language Gathering the Pieces of the Original Language Assyrian, Akkadian, and Sumerian Cuneiform Hebrew Linear B Etruscan Hindustani Anglo-Saxon and Gaelic Early Egyptian Language Egyptian Hieroglyphic Hieratic Hieratic Roots of Arabic Coptic The Pyramids The Four Sons of Horus The Hall of Judgment Joseph Smith's Contributions to Egyptology Ancient American Archaeology and Linguistics Los Lunas Decalogue Jaredites: The First Americans The Jaredites were Black The Kinderhook Plates North America’s Lost Archaeology Ancient Scripture Hebrew Ten Commandments Phoenician Ten Commandments Greek Beatitudes A New Translation of Isaiah Commentary Honesty in Translations The Origin of Nations Chronology of the Scriptures The Seventy Nephi's Psalm Units of Time Linguistic Hoaxes The Michigan Tablets Burrows Cave Wisconsin Cuneiform Voynich Manuscript
|
Notes
on Joseph Smith’s Grammar and Alphabet of the Egyptian Language With syllabic correlation of hieroglyphic and
cuneiform characters (c) 2007 David Grant
Stewart, Sr. An attempt at reverse
engineering the Book of Abraham from the JS GAEL, adding my own notes. Work in progress 1.
Edit the Grammar and Alphabet of the
Egyptian Language. 2.
Determine the foundation meaning of each
syllable. 3.
Match to the extent possible, the signs
and sounds with Egyptian Hieroglyphic. 4.
Match to the extent possible, the signs
and sounds with Sumerian Cuneiform. 5.
Match to the extent possible, the signs
and sounds with Egyptian Hieratic. 6.
Translate all other documents based upon
these findings. Observations: 1. The Book of Abraham was
written in the language of Adam. 2. The language of Adam used
four writing systems, i.e. hieratic, hieroglyphic, cuneiform, and Phoenician
characters. 3. The language of Adam was
monosyllabic. 4. Every character had up to
five syllables. 5. A character in combination
had only one syllable. The
very first thing the JS GAEL tells us is that every character may have from one
to five degrees. These degrees, usually preserving the same sound, each has a
set of meanings. The
second thing we are told is that the subject must be continued until as many
parts of speech - verbs, participles, conjunctions, and adverbs - are used as
there are connecting points in a given character. This seems to be roughly
equivalent to the Chinese strike count in a character wherein each stroke has
independent meaning. Early
Egyptian Hieratic characters were actually a set of characters themselves, just
as Chinese characters are formed of strokes and radicals but again with the
proviso that each stroke has its own independent meaning or meanings. For
example, the character i
which is said
to stand for o in later Egyptian, was originally composed of three characters, the dot
., the vertical line |, and the slanted line /, each of which had a set of
sounds and meanings . The
line multiplication system later used by the Romans and Chinese is explained: a
line over a character raises it by one degree or five times; a line under it
lowers it to the next lower degree. We use the underline in the opposite sense,
to emphasize what is underlined. Here
I will make a little chart to illustrate how a composite character is dissected
and translated: Character Sound Meaning
in the 5th degree | BETH Place
of happiness, purity, holiness, and rest. . IOTA See,
saw, seeing, or having seen. This
is the free-standing character. / BETH
KU The
greatest place of happiness, exceeding, extending beyond. . KI The
construct form of IOTA, i.e. the
sound it assumes when attached to another character. Same meaning as IOTA. / ZUB
ZOOL OAN Firstborn;
the first man. I will show you later the meanings of the individual
syllables. The
next thing we notice in the JS GAEL is that a character has a different sound
when compounded, i.e. connected, than it has when it stands alone. So the dot . has the sound IOTA when it
stands alone but KI when it is connected. This change of sound does not affect
the meaning. This
sound mutation is the same thing we see in both Sumerian cuneiform and in
Chinese. Nobody has ever been able to
understand the GAEL [if he had, he would have used it to retranslate all the
old Hieratic documents into their full meaning, which has never been done,] ;
it is precisely by making these comparisons that it becomes comprehensible. For
example, the Sumerian cuneiform character i is pronounced I {EE] and
means “hand” and a lot of other things. The character / is pronounced ANA and DISH,
TISH, TIS, and THIS. But D is pronounced AD, ATH, AT.
This is easier to understand and remember if you know that i can actually stand for any vowel, but the default is I, and that D, TH,
and T are all the same sound in Sumerian, which you probably already surmised.
Then all you have to wonder is where the IS or ISH went. This is a gentle
example. We’ll see some more that are seemingly inscrutable. The
ancient hieratic characters were each custom constructed [hence no font!] as
Chinese characters also were in the beginning. Here’s how it starts: CHAL
SID OAN HI ASH ZA KI OAN HI ASH KI AH BRAH OAM CHAL
SID = Chaldee OAN
HI ASH = in the land ZA
KI OAN HI ASH = at the residence of my [KI] fathers KI
= I AH
BRAH OAM = Abraham - but this in turn expands into an iterative description
[e.g. AH = father, BRAH = great or many, OAM = nation or nations; AH =
possessor, BRAH = great, OAM = knowledge
- here the O sound of AYIN is preserved as GN so it should really be read GNAM]
and so on. All
of the previous paragraph is only a partial translation of a single character,
so you can see that a tremendous amount of information is lost when
Egyptologists translate the character as if it were only a small part of one
word! Individual Hieratic Component Hieroglyph Phoenician Cuneiform Arabic Hebrew Compound Meanings BETH i | = b b ET(H) ب ב CHAL SID OAN HI ASH abode IOTA . B y i ێ י |